20:28

Грр-р-р-р..
Это изощренное издевательство!!!
Выставить на чтение книги Моргана на болгарском языке!!!!!!!!
Грр-рр-р-р--рр-рррррррррр

Комментарии
25.10.2016 в 21:28

...cuz I’m an Albatraoz!..©
:lol2:
По ходу, даже не помню, когда в последний раз читала что-то на болгарском...)))
25.10.2016 в 22:20

Обыдно ж невозможно. Написано почти по-русски, многие слова можно понять. Ну издевательство же!!!
25.10.2016 в 22:42

...cuz I’m an Albatraoz!..©
Ну да, особенно, учитывая, что тексты на болгарском в интернете днем с огнем не найти)))
25.10.2016 в 22:57

Vague~, вам скинуть ссылку?
25.10.2016 в 22:59

...cuz I’m an Albatraoz!..©
Да, спасибо :)
25.10.2016 в 23:00

"Тут вузькі провулки та безжальна північ, безкінечні зради, жорстокі безрезультатні війни" © Antrim
Это тот Морган который о Такеси Коваче?
25.10.2016 в 23:04

Vague~, держите: www.litmir.co/a/?id=12333
3 и 6 на болгарском, остальные не смотрела.

Kliomena, ага...:weep2:
25.10.2016 в 23:10

...cuz I’m an Albatraoz!..©
/винни-пух/,
Да, там еще и у 1 обозначено BG в графе язык.
Спасибо! Побалуюсь родным языком :)
26.10.2016 в 00:01

...cuz I’m an Albatraoz!..©
/винни-пух/,
Да, там еще и у 1 обозначено BG в графе язык.
Спасибо! Побалуюсь родным языком :)
30.10.2016 в 12:15

"Тут вузькі провулки та безжальна північ, безкінечні зради, жорстокі безрезультатні війни" © Antrim
/винни-пух/, хм, интересно попробовать пойму ли что-то. :kaktus:
Потому что об оригинал сломала мозг(( это первый автор, которого не смогла понять
30.10.2016 в 13:21

Kliomena, а Вы знаете болгарский? Везет Вам.
30.10.2016 в 18:27

"Тут вузькі провулки та безжальна північ, безкінечні зради, жорстокі безрезультатні війни" © Antrim
Гораздо хуже английского, но... попытка не пытка же.
Надеюсь, что переводчил пофиксил особенный авторский стиль Моргана))